hrsport.hr hrsport.hr
  • Nogomet
  • Košarka
  • Tenis
  • Rukomet
  • Kladionice
    • Kladionice u Hrvatskoj
    • Klađenje
    • Bonusi kladionica
    • Prognoze utakmica
  • Ostalo
    • Automoto
    • Atletika
    • Biciklizam
    • Borilački sportovi
    • Hokej
    • Odbojka
    • Pikado
    • Plivanje
    • Skijanje
    • Stolni tenis
    • Vaterpolo
    • Veslanje
    • Esport
    • Intervju
    • Prijenosi utakmica
  • Tablice
    • HNL tablica
    • ABA liga tablica
    • HT Premijer i A1 liga
    • Hrvatska rukometna liga
    • ATP i WTA ljestvica
Upravo čitate: Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu: Duh zajedništva
Veličina slovaAa
hrsport.hr hrsport.hr
Veličina slovaAa
  • Nogomet
  • Košarka
  • Rukomet
  • Tenis
  • Kladionice
Pretraži
  • Nogomet
  • Košarka
  • Tenis
  • Rukomet
  • Kladionice
    • Kladionice u Hrvatskoj
    • Klađenje
    • Bonusi kladionica
    • Prognoze utakmica
  • Ostalo
    • Automoto
    • Atletika
    • Biciklizam
    • Borilački sportovi
    • Hokej
    • Odbojka
    • Pikado
    • Plivanje
    • Skijanje
    • Stolni tenis
    • Vaterpolo
    • Veslanje
    • Esport
    • Intervju
    • Prijenosi utakmica
  • Tablice
    • HNL tablica
    • ABA liga tablica
    • HT Premijer i A1 liga
    • Hrvatska rukometna liga
    • ATP i WTA ljestvica
Pratite nas
© Copyright 2023 Filip Media d.o.o. Sva prava pridržana.
hrsport.hr > Olimpijski sportovi > Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu: Duh zajedništva
Olimpijski sportovi

Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu: Duh zajedništva

hrsport
Zadnja promjena: 7 prosinca, 2024 21:55
hrsport 21 minuta čitanja
Podijeli
Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu
Foto: Wikimedia Commons

XIV. zimske Olimpijske igre, Sarajevo 1984. (08.02. – 19.02.)

Sažetak
Sarajevo kao domaćin: povijesni kontekst i značajSvečano otvaranje Zimskih Olimpijskih igara 1984.Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu: Najveći sportski heroji i nezaboravni trenuciInfrastruktura i olimpijska borilišta1. Skijališta na Bjelašnici i Jahorini2. Skakaonice na Igmanu3. Bob i sanjkaška staza na Trebeviću4. Olimpijska dvorana Zetra5. Stadion Koševo6. Olimpijsko seloDuh zajedništva i uloga volonteraDramatični trenuci i iznenađujući preokretiJure Franko i srebro koje je oduševilo nacijuKatarina Witt – zlato u umjetničkom klizanjuSkijaški skokovi – Nykänenova preciznost i dominacijaVremenski uvjeti i borba s prirodomPreokreti u hokeju na leduUtjecaj Igara na razvoj zimskih sportova u regijiRazvoj infrastrukture i sportskih centaraPovećan interes za zimske sportoveJačanje sportskih klubova i talenataMedijska promocija zimskih disciplinaDugoročni utjecaj i izazoviPoredak osvajača medalja, Sarajevo 1984.Najuspješnije zemlje po osvojenim zlatima do ZOI 1984.Najuspješnije zemlje po osvojenim medaljama do ZOI 1984.

Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu bile su trenutak ponosa i zajedništva koji je zauvijek obilježio povijest bivše Jugoslavije. Prvi put u povijesti olimpijski plamen zapaljen je u jednoj socijalističkoj zemlji izvan Sovjetskog Saveza, a Sarajevo, grad poznat po svojoj multikulturalnosti i toplini, otvorilo je svoja vrata svijetu. Od 8. do 19. veljače, pod snježnim vrhovima planina Bjelašnice, Jahorine, Igmana i Trebevića, natjecali su se najbolji sportaši iz cijelog svijeta, stvarajući trenutke koji su spojili sportsku izvrsnost i ljudsku povezanost.

Igre su bile protkane entuzijazmom lokalnog stanovništva, besprijekornom organizacijom i nezaboravnom atmosferom koja je nadahnula mnoge. Sarajevo 1984. nije bilo samo domaćin sportskih natjecanja – bilo je to mjesto gdje su se susreli sport, kultura i prijateljstvo, ostavljajući trajnu uspomenu na Olimpijski duh koji i danas živi.

Službeni logo ZOI 1984. u Sarajevu
Službeni logo ZOI 1984. u Sarajevu

Sarajevo kao domaćin: povijesni kontekst i značaj

Dodjeljivanje domaćinstva Zimskih Olimpijskih igara 1984. Sarajevu bio je povijesni trenutak ne samo za grad već i za cijelu bivšu Jugoslaviju. U vrijeme kada su hladnoratovske podjele definirale međunarodne odnose, Sarajevo je predstavljalo simbol zajedništva, mira i suradnje između različitih naroda i kultura. Odluka Međunarodnog olimpijskog odbora da odabere Sarajevo kao domaćina bila je priznanje Jugoslaviji kao zemlji koja je gradila mostove između Istoka i Zapada.

Grad s bogatom poviješću, gdje se isprepliću istok i zapad, kršćanstvo i islam, Sarajevo je bilo pravo mjesto za pokazivanje duha olimpijske solidarnosti. Pripreme za Igre bile su izazovne, ali entuzijazam i predanost lokalnog stanovništva učinili su čuda. Izgrađena su nova borilišta poput skijaških staza na Bjelašnici i Jahorini, bob staze na Trebeviću te skakaonice na Igmanu. Infrastruktura grada unaprijeđena je modernim hotelima, prometnicama i sportskim dvoranama koje su osigurale uspješno održavanje natjecanja.

Germania kotač sreće

Za Jugoslaviju su ove Igre bile prilika za prezentaciju pred svjetskom javnošću. One su pokazale kako zajedništvo i suradnja mogu rezultirati vrhunskim sportskim događajem, unatoč gospodarskim i političkim izazovima vremena. Sarajevo 1984. nije bilo samo domaćin natjecanja, već i simbol optimizma, multikulturalnosti i topline koji su oduševili posjetitelje iz cijelog svijeta.

Olimpijski duh koji je Sarajevo tada utjelovilo ostavio je neizbrisiv trag, podsjećajući kako sport može povezati ljude iz različitih sredina i nadahnuti generacije, čak i u teškim vremenima.

Svečano otvaranje Zimskih Olimpijskih igara 1984.

Svečano otvaranje Zimskih Olimpijskih igara 1984. u Sarajevu održano je 8. veljače na stadionu Koševo, danas poznatom kao Stadion Asim Ferhatović Hase. Bio je to spektakl koji je simbolizirao optimizam, zajedništvo i ponos cijele Jugoslavije. Unatoč hladnom vremenu i snježnim uvjetima, atmosfera je bila ispunjena toplinom, uzbuđenjem i velikim iščekivanjem.

Ceremonija je započela dolaskom sportaša iz 49 zemalja koji su ponosno koračali ispred tisuća oduševljenih gledatelja, dok su se vijorile zastave iz svih krajeva svijeta. Posebno emotivan bio je izlazak jugoslavenske reprezentacije koja je dočekana gromoglasnim pljeskom i uzvicima podrške domaće publike. Zastavu Jugoslavije nosio je Jure Franko, skijaš koji će kasnije postati junak Igara osvojivši prvu zimsku olimpijsku medalju za Jugoslaviju.

Glazbeni dio ceremonije uključivao je tradicionalne pjesme i plesove iz svih krajeva Jugoslavije, predstavljajući bogatu kulturnu raznolikost zemlje. Kulminacija svečanosti bila je dolazak olimpijskog plamena, koji je kroz grad nosilo nekoliko sportaša i mladih volontera. Plamen je konačno zapalila Sandra Dubravčić, mlada klizačica iz Hrvatske, simbolizirajući nadu i budućnost sporta u zemlji.

Govor je održao tadašnji predsjednik Organizacijskog odbora Igara, Branko Mikulić, koji je istaknuo važnost mira, prijateljstva i sportskog duha. Igre je službeno otvorio predsjednik Predsjedništva SFRJ, Mika Špiljak, uz poruku svijetu o zajedništvu i miru.

Svečano otvaranje ZOI 1984. ostalo je upamćeno kao trenutak kada je Sarajevo pokazalo svoje srce i dušu, šaljući svijetu poruku topline, gostoljubivosti i ponosa. Taj trenutak urezan je u sjećanja svih koji su ga doživjeli, kao simbol jednog vremena kada je sport ujedinio cijelu regiju.

Svečanost otvaranja ZOI 1984. na stadionu Koševu (zimske Olimpijske igre 1984)
Svečanost otvaranja ZOI 1984. na stadionu Koševu
Foto: Wikimedia Commons

Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu: Najveći sportski heroji i nezaboravni trenuci

Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu iznjedrile su brojne sportske heroje i nezaboravne trenutke koji su ušli u povijest zimskih sportova. Sportaši iz cijelog svijeta pokazali su izvanrednu vještinu, izdržljivost i borbeni duh, oduševljavajući gledatelje i stvarajući priče koje se prepričavaju i danas.

Jedan od najistaknutijih heroja bio je Jure Franko, slovenski skijaš koji je osvojio srebro u veleslalomu. Njegova medalja bila je prva za Jugoslaviju na Zimskim Olimpijskim igrama, što je izazvalo euforiju među domaćim navijačima. Transparent s porukom „Volimo Jureka više od bureka!“ postao je simbol radosti i ponosa cijele nacije.

Na ledu je briljirala Katarina Witt iz Istočne Njemačke, koja je osvojila zlato u umjetničkom klizanju. Njezin šarm, elegancija i tehnička izvedba očarali su publiku i suce, a Witt je postala jedno od najprepoznatljivijih lica Igara.

U brzinskom klizanju dominirala je Christa Rothenburger, također iz Istočne Njemačke, koja je osvojila zlato na dionici od 500 metara. Njezina brzina i snaga bili su primjer vrhunskog sportskog umijeća.

Među muškim natjecateljima u alpskom skijanju, istaknuo se Phil Mahre iz Sjedinjenih Američkih Država, koji je osvojio zlato u slalomu. Njegov brat blizanac, Steve Mahre, osvojio je srebro u istoj disciplini, što je bio nevjerojatan obiteljski uspjeh.

U skijaškim skokovima, finski skakač Matti Nykänen dominirao je natjecanjima, osvojivši zlato na velikoj skakaonici i srebro na maloj skakaonici. Njegova preciznost i hrabrost osigurali su mu status legende skijaških skokova.

Nezaboravan trenutak bio je i nastup britanske reprezentacije u bobu, koja je unatoč manjim šansama izazvala oduševljenje svojom hrabrošću i odlučnošću.

Ovi heroji i njihovi uspjesi utkali su duh hrabrosti i izvrsnosti u Zimske Olimpijske igre 1984. Sarajevo je tih dana bilo središte svijeta, a priče o sportskim podvizima ostale su trajno sjećanje na čaroliju OI.

Infrastruktura i olimpijska borilišta

Za potrebe Zimskih Olimpijskih igara 1984. u Sarajevu izgrađena je impresivna infrastruktura koja je omogućila održavanje vrhunskih natjecanja, ali i modernizaciju grada. Unatoč logističkim i financijskim izazovima, organizatori su uspješno stvorili borilišta i objekte koji su ispunjavali međunarodne standarde, a neki od njih i danas svjedoče o slavnim danima olimpijskog Sarajeva.

1. Skijališta na Bjelašnici i Jahorini

Bjelašnica je bila domaćin natjecanja u muškim disciplinama alpskog skijanja, dok su se na Jahorini održala natjecanja u ženskim disciplinama. Skijališta su opremljena modernim žičarama i infrastrukturom za pripremu staza, što je omogućilo vrhunske uvjete za natjecatelje. Ove planine postale su popularna destinacija za skijaše iz cijelog svijeta i nakon završetka Igara.

2. Skakaonice na Igmanu

Planina Igman ugostila je natjecanja u skijaškim skokovima i nordijskom skijanju. Izgrađene su dvije skakaonice – velika skakaonica (K112) i mala skakaonica (K90). Igman je također bio domaćin biatlonskih natjecanja, s posebno uređenim stazama i poligonima za gađanje.

3. Bob i sanjkaška staza na Trebeviću

Trebević je dobio modernu bob i sanjkašku stazu dugu 1.300 metara, s 13 zavoja. Ova staza bila je jedna od najsuvremenijih u to vrijeme i omogućila je sigurno i spektakularno natjecanje. Iako je tijekom ratnih sukoba devastirana, staza je i dalje simbol olimpijske povijesti Sarajeva.

4. Olimpijska dvorana Zetra

Olimpijska dvorana Zetra (danas dvorana Juan Antonio Samaranch) bila je središnje mjesto za natjecanja u hokeju na ledu, umjetničkom i brzinskom klizanju. Opremljena vrhunskim sustavom za održavanje leda, Zetra je postala simbol modernizacije Sarajeva. Nakon rata obnovljena je i danas služi kao višenamjenski sportski centar.

5. Stadion Koševo

Stadion Koševo bio je mjesto svečanog otvaranja i zatvaranja Igara. Na njemu su održane nezaboravne ceremonije koje su spojile tradiciju, kulturu i sportski duh. Stadion je moderniziran za potrebe Igara i ostao je ključna sportska lokacija u Sarajevu.

6. Olimpijsko selo

Izgrađeno na lokaciji Dobrinja i Mojmilo, Olimpijsko selo pružalo je smještaj za sportaše i njihove timove. Nakon Igara, objekti su prenamijenjeni u stambene jedinice, čime je poboljšana kvaliteta života lokalnog stanovništva.

Infrastruktura izgrađena za ZOI 1984. bila je dokaz sposobnosti Sarajeva da organizira događaj svjetskih razmjera. Iako su neki objekti oštećeni tijekom ratnih sukoba 1990-ih, mnogi su obnovljeni i danas služe kao podsjetnik na dane kada je Sarajevo bilo središte zimskog sporta i olimpijskog duha.

Groblje na mjestu nekadašnjeg sportskoga kompleksa u Sarajevu, snimljeno 1995.
Foto: Wikimedia Commons
Groblje na mjestu nekadašnjeg sportskoga kompleksa, snimljeno 1995.

Duh zajedništva i uloga volontera

Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu bile su nezamislive bez iznimnog duha zajedništva i nesebične uloge tisuća volontera koji su sudjelovali u organizaciji i provedbi ovog povijesnog događaja. Dok su sportaši s cijelog svijeta pokazivali svoje vještine na borilištima, volonteri su bili srce i duša Igara, osiguravajući da sve funkcionira besprijekorno.

Više od 10.000 volontera iz svih krajeva bivše Jugoslavije prijavilo se kako bi pomogli na različitim pozicijama – od vodiča za sportaše, prevoditelja, pomoćnog osoblja na borilištima, do pružatelja informacija posjetiteljima. Njihova predanost i entuzijazam stvarali su pozitivnu atmosferu i činili da se svi osjećaju dobrodošlo. Bili su prepoznatljivi po svojim plavim uniformama, uvijek spremni pomoći i riješiti svaki problem s osmijehom.

Duh zajedništva nije se osjećao samo među volonterima već i među lokalnim stanovništvom Sarajeva, koje je s ponosom prihvatilo ulogu domaćina. Obitelji su otvarale svoja vrata posjetiteljima, trgovine su bile ukrašene olimpijskim simbolima, a cijeli grad je živio za Igre. Ljudi različitih nacionalnosti i religija surađivali su skladno, pokazujući kako sport može ujediniti zajednicu i nadahnuti suradnju i prijateljstvo.

Jedan od najdirljivijih primjera zajedništva bio je brzi odgovor građana i organizatora na snažnu snježnu oluju koja je prijetila održavanju natjecanja. Volonteri, vojnici, studenti i obični građani radili su zajedno dan i noć kako bi očistili borilišta i osigurali da se natjecanja održe prema planu.

Volonteri su postali simbol predanosti i gostoprimstva koje je ostavilo snažan dojam na cijeli svijet. Njihova uloga nije završila zatvaranjem Igara – njihova priča o zajedništvu, entuzijazmu i ljubavi prema gradu i sportu ostala je dio trajnog nasljeđa ZOI 1984. u Sarajevu.

Dramatični trenuci i iznenađujući preokreti

Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu donijele su brojne dramatične trenutke i iznenađujuće preokrete koji su oduševili svijet i pokazali nepredvidivost sporta. Iako su natjecanja bila ispunjena očekivanim pobjedama favorita, mnogi neočekivani ishodi ostali su upisani u povijest Igara.

Jure Franko i srebro koje je oduševilo naciju

Jedan od najdramatičnijih trenutaka bio je nastup slovenskog skijaša Jureta Franka u veleslalomu. Iako su mnogi favorizirali iskusnije skijaše, Franko je iznenadio sve iznimnim nastupom i osvojio srebro, prvu zimsku olimpijsku medalju za Jugoslaviju. Trenutak kada je stao na pobjedničko postolje oduševio je domaću publiku, a transparent „Volimo Jureka više od bureka!“ postao je simbol nacionalnog ponosa.

Katarina Witt – zlato u umjetničkom klizanju

U ženskom umjetničkom klizanju, njemačka klizačica Katarina Witt donijela je dramu i eleganciju na led. Njezina izvedba u slobodnom programu bila je pod ogromnim pritiskom jer se natjecala protiv iskusne klizačice Rosalynn Sumners iz SAD-a. U neizvjesnoj završnici, Witt je osvojila zlato s minimalnom razlikom, ostavljajući publiku bez daha.

Skijaški skokovi – Nykänenova preciznost i dominacija

Na skakaonici Igmana, finski skakač Matti Nykänen pokazao je izuzetnu smirenost i tehničku preciznost. Iako je u prvoj seriji skokova bio iza svojih konkurenata, u drugoj seriji napravio je preokret i osvojio zlato na velikoj skakaonici. Nykänenova sposobnost da izdrži pritisak i izvede gotovo savršen skok bila je pravi pokazatelj mentalne snage i vještine.

Vremenski uvjeti i borba s prirodom

Jedan od najvećih izazova Igara bilo je suočavanje s nepovoljnim vremenskim uvjetima. Snažne snježne oluje i izuzetno niske temperature prijetile su otkazivanjem natjecanja. Međutim, zahvaljujući brzom odgovoru volontera i organizatora, staze su očišćene u posljednji trenutak, što je omogućilo održavanje utrka prema planu. Ta borba s prirodom postala je simbol upornosti i zajedništva.

Preokreti u hokeju na ledu

Turnir u hokeju na ledu donio je neke neočekivane rezultate. Reprezentacija Čehoslovačke iznenadila je mnoge svojim igrama, ali u konačnici je Sovjetski Savez osvojio zlato s maksimalnim učinkom od osam pobjeda u osam utakmica.

Ovi dramatični trenuci i iznenađujući preokreti učinili su Zimske Olimpijske igre 1984. nezaboravnima. Bili su to trenuci u kojima su hrabrost, vještina i nevjerojatna volja za pobjedom ispisali povijest i zauvijek obilježili olimpijski duh Sarajeva.

Utjecaj Igara na razvoj zimskih sportova u regiji

Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu ostavile su dubok i trajan utjecaj na razvoj zimskih sportova u regiji. Prvi puta u povijesti, jedna zemlja iz jugoistočne Europe ugostila je najveći zimski sportski događaj, čime su se stvorile nove prilike za sportaše, infrastrukturu i popularizaciju zimskih disciplina.

Razvoj infrastrukture i sportskih centara

Izgradnja modernih borilišta poput skijališta na Bjelašnici i Jahorini, skakaonica na Igmanu te bob staze na Trebeviću stvorila je temelje za daljnji razvoj zimskih sportova. Nakon Igara, ovi su objekti služili za organizaciju međunarodnih natjecanja, pripreme profesionalnih sportaša i rekreativne aktivnosti. Sarajevo je postalo prepoznatljivo kao središte zimskog turizma, privlačeći posjetitelje iz cijelog svijeta.

Povećan interes za zimske sportove

Prva olimpijska medalja za Jugoslaviju, koju je osvojio Jure Franko u veleslalomu, potaknula je interes za alpsko skijanje među mladima. Sve više djece i tinejdžera upisivalo se u skijaške klubove, a broj natjecanja u regiji značajno se povećao. Skijanje, klizanje, biatlon i skijaški skokovi doživjeli su procvat, a mnogi su sanjali o tome da postanu novi olimpijski heroji.

Jačanje sportskih klubova i talenata

Olimpijske igre su dovele do osnivanja i jačanja brojnih zimskih sportskih klubova u bivšoj Jugoslaviji. Gradovi poput Sarajeva, Zagreba, Bleda i Kranjske Gore postali su ključni centri za trening mladih sportaša. Klubovi su dobili bolju opremu i infrastrukturu, a treneri su imali priliku učiti od međunarodnih stručnjaka koji su sudjelovali u organizaciji Igara.

Medijska promocija zimskih disciplina

Medijska pokrivenost ZOI 1984. osigurala je široku promociju zimskih sportova diljem regije. Prijenosi natjecanja, reportaže i priče o uspjesima sportaša doprinijeli su popularizaciji zimskih disciplina, čak i u područjima gdje snijeg nije bio uobičajen. Olimpijski duh Sarajeva inspirirao je mnoge obitelji da zimovanje provedu na skijalištima i planinama.

Dugoročni utjecaj i izazovi

Iako su tijekom ratnih sukoba 1990-ih mnoga borilišta bila devastirana, obnova infrastrukture nakon rata omogućila je nastavak tradicije zimskih sportova. Sarajevo i okolne planine i danas su prepoznatljive po svojoj olimpijskoj prošlosti, a ZOI 1984. ostaju simbol mogućnosti i uspjeha unatoč izazovima.

Zimske Olimpijske igre 1984. bile su katalizator za sportski razvoj i inspiracija generacijama koje su slijedile. Olimpijski duh zajedništva, natjecanja i hrabrosti ostao je trajno utkan u regiju, podsjećajući kako sport može povezati ljude i stvoriti trajnu ostavštinu.


Poredak osvajača medalja, Sarajevo 1984.

  • 1. Istočna Njemačka 9 zlata – 9 srebra – 6 bronca = 24 medalje
  • 2. Sovjetski Savez 6 – 10 – 9 = 25
  • 3. Sjedinjene Američke Države 4 – 4 – 0 = 8
  • 4. Finska 4 – 3 – 6 = 13
  • 5. Švedska 4 – 2 – 2 = 8
  • 6. Norveška 3 – 2 – 4 = 9
  • 7. Švicarska 2 – 2 – 1 = 5
  • 8. Kanada 2 – 1 – 1 = 4
  • 8. Zapadna Njemačka 2 – 1 – 1 = 4
  • 10. Italija 2 – 0 – 0 = 2
  • 11. Velika Britanija 1 – 0 – 0 = 1
  • 12. Čehoslovačka 0 – 2 – 4 = 6
  • 13. Francuska 0 – 1 – 2 = 3
  • 14. Japan 0 – 1 – 0 = 1
  • 14. Jugoslavija 0 – 1 – 0 = 1
  • 16. Lihtenštajn 0 – 0 – 2 = 2
  • 17. Austrija 0 – 0 – 1 = 1

Sportaši iz ukupno 49 zemalja sudjelovali su na zimskim Olimpijskim igrama 1984. godine u Sarajevu.

Najuspješnije zemlje po osvojenim zlatima do ZOI 1984.

  • Chamonix 1924.: Norveška (4)
  • St. Moritz 1928.: Norveška (6) – 2. put
  • Lake Placid 1932.: Sjedinjene Američke Države (6)
  • Garmisch 1936.: Norveška (7) – 3. put
  • St. Moritz 1948.: Norveška (4) – 4. put / Švedska (4)
  • Oslo 1952.: Norveška (7) – 5. put
  • Cortina d’Ampezzo 1956.: Sovjetski Savez (7)
  • Squaw Valley 1960.: Sovjetski Savez (7) – 2. put
  • Innsbruck 1964.: Sovjetski Savez (11) – 3. put
  • Grenoble 1968.: Norveška (6) – 6. put
  • Sapporo 1972.: Sovjetski Savez (8) – 4. put
  • Innsbruck 1976.: Sovjetski Savez (13) – 5. put
  • Lake Placid 1980.: Sovjetski Savez (10) – 6. put
  • Sarajevo 1984.: Istočna Njemačka (9)

Najuspješnije zemlje po osvojenim medaljama do ZOI 1984.

  • Chamonix 1924.: Norveška (17)
  • St. Moritz 1928.: Norveška (15) – 2. put
  • Lake Placid 1932.: Sjedinjene Američke Države (12)
  • Garmisch 1936.: Norveška (15) – 3. put
  • St. Moritz 1948.: Norveška (10) – 4. put / Švedska (10) / Švicarska (10)
  • Oslo 1952.: Norveška (16) – 5. put
  • Cortina d’Ampezzo 1956.: Sovjetski Savez (16)
  • Squaw Valley 1960.: Sovjetski Savez (21) – 2. put
  • Innsbruck 1964.: Sovjetski Savez (25) – 3. put
  • Grenoble 1968.: Norveška (14) – 6. put
  • Sapporo 1972.: Sovjetski Savez (16) – 4. put
  • Innsbruck 1976.: Sovjetski Savez (27) – 5. put
  • Lake Placid 1980.: Istočna Njemačka (23)
  • Sarajevo 1984.: Sovjetski Savez (25) – 6. put
OZNAKE:Zimske Olimpijske igre 1984Zimske Olimpijske igre 1984. u Sarajevu
Podijeli ovaj članak
Facebook Email Kopiraj link Ispiši
Prethodni članak Zimske Olimpijske igre 1980. u Lake Placidu Zimske Olimpijske igre 1980. u Lake Placidu: Čudo na ledu
Sljedeći članak šibenik - rijeka Prognoza: Šibenik – Rijeka (Nedjelja 08.12.2024.)
Komentiraj Komentiraj

Odgovori Otkaži odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa * (obavezno)

Najnovije
Gdje gledati Hajduk – Rijeka, prijenos HNL-a?
Gdje gledati Nogomet
Lokomotiva - Dinamo
Prognoza: Lokomotiva – Dinamo (Subota 17.05.2025.)
Nogomet Prognoze sportskih utakmica
Gdje gledati Lokomotiva – Dinamo, prijenos HNL-a?
Gdje gledati Nogomet
Gdje gledati Varaždin – Osijek, prijenos HNL-a?
Gdje gledati Nogomet

Drugi su čitali i ovo

Olimpijski sportovi

Palma Čargo upisala povijesnu prvu pobjedu na OI, nažalost ipak bez četvrtfinala

Prije 10 mjeseci
Olimpijski sportovi

Filip Jurišić odličan nakon prva dva plova u ILCA 7 klasi

Prije 10 mjeseci
Šime Fantela Mihovil Fantela jedrenje
Olimpijski sportovi

Fantele došle na prag medalje i po drugi put se otkazao plov za odličja

Prije 10 mjeseci
Olimpijski sportovi

HOO dodijelio nagrade najboljim mladim sportašima

Prije 2 godine
hrsport.hr hrsport.hr
Pratite nas
© Copyright 2024. Sva prava pridržana.
  • Uvjeti korištenja
  • Pravila privatnosti
  • Kontakt
Hrsport Logo Retina Hrsport Logo Retina
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?